Информация

СТОЛИЦА
Баку.
НАСЕЛЕНИЕ
Азербайджанская Республика находится в восточной части Южного Кавказа, на берегу Каспийского моря, площадь ее составляет 86,6 тысяч кв.км. К 2006-му году население Азербайджанской Республики составляло 8 миллионов 436 тысяч человек, в том числе городские жители 4 миллиона 356 тысячи человек или 52,2 процента и сельские жители 4 миллиона 79 тысяч человек или 47,8 процента.
Из общей численности населения 4 миллиона 133 тысяч человек или 49 процентов мужчины, 4 миллиона 302 тысяч человек или 51 процент женщины.
Возрастная структура населения характеризуется следующим образом: из общей численности населения 24,5 процентов составляют те, кому 0-14 лет, 68,5 процента 15-64 года, а 7 процентов 65 и более лет. 29 процентов населения - это молодежь в возрасте 18-34 года, немногим более половины из них живут в городских местностях.
Средний возраст населения составляет 31 год. За последние 5 лет в стране ежегодно появляются на свет в среднем 121 тысяч младенцев или ежедневно приблизительно 312 новых граждан. В 2005-ом году в стране уровень рождаемости составлял 10,9 человек в расчете на каждые 1000 человек.
Уровень смертности находит свое отражение и в показателе ожидаемой продолжительности жизни. В 2005 году этот показатель составлял 72,4 года, в том числе для мужчин -69,6 года, а для женщин -75,2 года. На уровень рождаемости в значительной степени оказывает влияние брак. За 2005 год в стране были заключены 71,6 тысячи браков и расторгнуты 8,9 тысяч браков. В настоящее время приблизительно 43 процента женщин в возрасте 16 и более лет находится в браке.
Удельный вес населения, умеющего свободно говорить на языке своей национальности, в целом по стране составлял 99,2 процента. Среди азербайджанцев этот показатель составлял 99,8 процента.
Численность населения (на 01.01.2006 года)- 8436,4 тысячи человек, в том числе: Мужчины - 4133,7 тысячи человек
Женщины - 4302,6 тысячи человек
Население в возрасте до 18 лет - 2990,8 тысячи человек
Численность пенсионеров - 1373,0 тысячи человек (данные за 2004 год)
ЯЗЫК
Средством ежедневного общения и официальным государственным языком восьмимиллионного населения (2001) Азербайджанской Республики является Азербайджанский язык.
Азербайджанский язык является также родным языком 20 миллионов азербайджанцев, проживающих в Исламской Республике Иран. В России, США, Турции и странах Западной Европы проживают несколько миллионов азербайджанцев. Несмотря на то, что в течение нескольких столетий они были жителями разных стран, и сегодня независимо от того, в какой стране они живут, азербайджанцы свободно понимают друг друга. Таким образом, на Земле в настоящее время живет более 30 миллионов людей, говорящих на Азербайджанском языке.
Азербайджанский язык, будучи по своей генеалогической классификации тюркским языком, входит в огузскую группу данного семейства и совместно с являющимися ближайшими родственниками турецким, туркменским и гагаузским языками по территориальному принципу составляют юго-западную группу ареала тюркских языков.
С точки зрения традиционно-морфологической или типологической классификации Азербайджанский язык входит в группу агглютинативных языков. Как во всех языках, входящих в эту группу, и в Азербайджанском языке в отличие от флективных языков все корни слов являются самостоятельными словами, имеющими свое лексическое значение а грамматические значения и грамматические связи всегда выражаются посредством однозначных (моносемантических) суффиксов, наступающих после корня и основания слова.
Тюрки, составляющие этническую основу азербайджанского народа, на территории современного Азербайджана начали появляться до нашей эры, а с начала первого тысячелетия стали древними жителями этой древней земли совместно с многочисленными племенами другого происхождения. Зарождение Азербайджанского языка тюркского происхождения и говорящего на данном языке народа, другими словами, превращение этого языка в средство всеобщего общения было длительным процессом, продолжающимся несколько столетий. По мере возрастания в этническом составе населения численности тюркских племен, а также их экономического, политического, культурного воздействия расширился также круг деятельности языка и таким образом, разные этнические группы, сумевшие сохранить по сей день некоторые свои этнические и антропологические особенности, слились в качестве одного народа, имеющего общее культурно-моральное и религиозное единство.
Азербайджанский язык является одним из древних литературных языков, прошедших долгий путь развития. Возраст языка, служащего в настоящее время народу в качестве средства общения может считаться более 1300 лет. А история Азербайджанского письменного литературного языка по имеющимся пока в наличии материалам начинается с XIII века.
Азербайджанский литературный язык в течение своего около 800-летнего своего развития охватывает два больших периода. Называемый древним первый период охватывает с XIII до XVIII века, а второй период, который можно назвать новым, - с XVIII века по сегодняшний день.
Ареал услуг Азербайджанского литературного языка первого периода отличается своей величиной. Этот язык, являющийся языком двора и армии государств того периода - Джелаиров, Гарагоюнлу, Аггоюнлу, Сефевидов, служил в качестве литературного языка всей Передней Азии. Азербайджанский литературный язык того периода отличается от Азербайджанского языка нового периода как с внеязыковыми (экстралингвистическими) так и внутриязыковыми (лингвистическими) особенностями.
Первой отличительной особенностью, существующей с лексической точки зрения, является наличие в Азербайджанском языке первого периода большого количества арабских и персидских слов. Языковые стили того периода, особенно ведущие поэтические жанры и средства послужили причиной потока в наш литературный язык слов из других языков.
А во втором периоде создание литературного метода реализма в качестве метода творчества и формирование его как ведущего метода творчества стали причиной ухода из литературного языка приобретенных слов, не сумевших перейти в основной словарный фонд нашего языка.
Второе, ряд слов древнего Азербайджанского языка, совместных с османским языком (шимди, шойла, шу, кенди и т.п.) в новом периоде уже полностью перестали употребляться. Это было результатом полного завершения процесса отделения (дифференциации) в области тюркских литературных языков.
Отличия между периодами сильны и на фонетическом уровне. Так, Азербайджанский литературный язык нового периода характеризуется одновременно также стабилизацией фонемного состава. Присущая первому периоду равнозначимость гласных о//а, согласных h//г//х уже довершается победой первых из них (о и h).
Подобное положение проявляется и в области грамматики. Равнозначность суффиксов винительного падежа существительного - yi,-y_,-yu,-y_//-ni,-n_,-nu,-n_ присущая первому периоду, во втором периоде уже отпадает. Суффикс категорически будущего времени глагола -is_r полностью передает свою обязанность суффиксу -acaq//-_c_k..
В старом Азербайджанском языке структура словосочетаний имела синтаксическую модель арабского и персидского языков: f_sli-g_l, t_rki-t_riqi-e_q, daxili-_hli-kamal… То есть определяющее слово употреблялось после определяемого слова. В Азербайджанском языке второго периода полностью наоборот: определяющее слово обязательно и всегда употребляется раньше определяемого слова.
В качестве другого синтаксического отличия видно, что при большем употреблении в первом периоде сложноподчиненных предложений, в которых придаточное предложение находится внутри главного предложения (kimi kim, biv_fa d_nyada g_rd_m, biv_fa g_rd_m), а в новый период мы видим употребление вместо таких словосочетаний отглагольных прилагательных.
Литературный язык обоих периодов в свою очередь охватывает различные этапы.
Азербайджанский язык первого периода в своем развитии прошел два этапа:
1. Этап становления литературного языка (XIII -XIV века),
2. Этап языка классической поэзии (XV -XVII века).
Азербайджанский язык второго периода охватывает три этапа:
1. Этап становления литературного языка общенародным (XVIII век).
2. Этап становления и развития национального языка (XIX век - начало XX века).
3. Современный этап (XX век - начало XXI века).
Азербайджанский язык нового периода выходит на путь большого развития на втором этапе (на этапе становления и развития национального литературного языка). На этом языке наряду с поэзией пишутся прозаические и драматические произведения, издаются газеты и журналы, он начинает употребляться и в некоторых официальных документах, научных исследованиях. Приезжающие в этот период в Азербайджан иностранцы, русские и немцы также проявляют к нему интерес, некоторые начинают изучать этот язык. К их числу относятся русские поэты Лермонтов, Бестужев-Марлинский, немецкий востоковед Бодонштедт. Последний, изучив Азербайджанский язык у азербайджанского поэта XIX века Мирза Шафи и переведя его стихотворения на немецкий язык, издал их в Берлине в качестве отдельной книги. Хотя в средние века были составлены переводные словари и проведены грамматические исследования, относящиеся к Азербайджанскому языку, научные труды и учебники по Азербайджанскому языку пишутся начиная с XIX века. Известно произведение, написанное по-русски Мирзой Казымбеком "Общая грамматика тюркско-татарского языка ". Учебники по Азербайджанскому языку М.Везирова, Л.Будагова, Г.Макарова, Н.Нариманова, М.Л.Мамедова, С.М.Ганиева также написаны на русском языке. Имеется также двухтомный словарь Л. Будагова "Сравнительный словарь турецко-татарских языков ". А ценный труд М.Афшара, об Азербайджанском языке "F_nni-s_rfi-t_rki " ( "Грамматика тюркского языка ") написан по-азербайджански.
И развитие, и проблемы Азербайджанского языка больше связаны с XX веком. Именно в этот период Азербайджанский литературный язык встречается с беспрецедентной проблемой. В начале века в литературном языке проявляют себя три тенденции, три направления. Естественно, это больше всего относится к языку художественных произведений и печати.
1. Первая тенденция - использование литературного языка в качестве народного языка. Это показывает себя в журнале "Молла Насреддин " и в произведениях сотрудников этого журнала (Дж.Мамедкулизаде, А.Ахвердиев и др.). Здесь снимается разница между литературным языком и разговорным языком, диалектами. Народ легко понимает этот язык.
2. Тенденция создания литературного языка, опирающегося больше на традицию османского (нынешнего турецкого) и древнего Азербайджанского языков. Это проявляет себя в языке многих журналов и газет, как "Фйюзат " и "Хаят " и произведений большинства работающих в этой редакции (А.Гусейнзаде, Сабрибейзаде и др.). Народ с трудом понимает этот литературный язык. Этот язык почти не отличался от тогдашнего турецкого литературного языка.
3. Тенденция создания литературного языка, понимаемого всеми, основанного на нормах литературного языка. Этот язык был тем языком, который не принимал воздействие никакого диалекта. Этот язык создавали такие поэты и писатели, как А.Шаиг, Дж.Джабарлы, С.Гусейн, А.Саххат. Такое положение в области литературного языка продолжалось с начала века до 1930 годов.
Одним из важных событий в истории языка на третьем, т.е. современном этапе Азербайджанского литературного языка нового периода является приобретение Азербайджанским литературным языком статуса государственного языка.
В объявлении Азербайджанского языка государственным языком страны были очень большие заслуги общенационального лидера азербайджанского народа Гейдара Алиева. Как известно, Гейдар Алиев работу в области государственного языка начинал с первых дней прихода в руководство страной (1969).
Гейдар Алиев, глубоко знающий Азербайджанский литературный и народный разговорный язык, хорошо знакомый с богатым словарным составом этого языка и благодаря врожденному таланту, умеющий рационально пользоваться его грамматическими возможностями на совещаниях высокого уровня, например на юбилейном собрании, посвященном 50-летию БГУ, а также на партийной конференции этого вуза, на других совещаниях на высоком государственном уровне блестяще выступая на родном языке, завоевал себе большое уважение и любовь.
Он очень хорошо знал, что широкое использование им азербайджанского языка принесло еще большое уважение и любовь к азербайджанскому языку как к государственному языку Азербайджана. Все это естественно, послужило созданию в стране атмосферы активного использования азербайджанского языка среди всех слоев населения, на любом уровне.
1977-1978 годы поставили руководителя республики перед трудностями. Как известно, в 1977 году была утверждена новая Конституция СССР. Эта Конституция должна быть образцом для новых конституций, подготавливаемых во всех республиках, и фактически сыграла эту роль. А в этой конституции изначально не было статьи о государственном языке. Ни в одной из конституций, принятых в отдельных республиках данная статья не нашла свое отражение.
Однако в Азербайджане была другая ситуация. Гейдар Алиев продолжал борьбу за становление родного языка в качестве государственного. Руководитель республики, проводящий последовательную борьбу за государственный язык де-факто, не мог терпеть, то что, этот язык не был отмечен в конституции. Руководитель республики, привлекая к борьбе интеллигенцию, весь народ, за право родного языка жить в качестве государственного языка, вместе с ними боролся изо всех сил и смело преодолевал все трудности и препятствия.
2 апреля 1978 года на седьмой сессии девятого созыва Верховного Совета Азербайджанской ССР, посвященной проекту Конституции (основного закона) Азербайджанской Советской Социалистической Республики и итогам его всенародного обсуждения, по предложению выступающего с докладом Гейдара Алиева статью 73 предлагается давать в следующей редакции: "Государственным языком Азербайджанской Советской Социалистической Республики является Азербайджанский язык ".
Азербайджанская ССР обеспечивает употребление Азербайджанского языка в государственных и общественных органах, учреждениях просвещения и других организациях и проявляет государственную заботу для его всестороннего развития.
Конституция 1978 года была поистине большой заслугой, Гейдара Алиева перед своим государством, своим народом, своей Родиной.
В новой Конституции независимого Азербайджана, принятой на всенародном референдуме в 1995 году, Азербайджанский язык как государственный язык занимает свое достойное место: Статья 21 "Государственный язык.
1. Государственным языком Азербайджанской Республики является Азербайджанский язык. Азербайджанская Республика обеспечивает развитие Азербайджанского языка ".
Глубокий знаток нашего языка Гейдар Алиев, всегда с особым вниманием относящийся родному языку, учитывая создавшееся положение на новом этапе развития государственного языка, 18 июня 2001 года подписал указ "О совершенствовании работы по применению государственного языка ".
В указе наряду с успехами, достигнутыми нашим языком в течение своего исторического развития, широко анализировались проблемы, созданные в области государственного языка в настоящий период и показаны пути решения этих проблем.
Некоторые из этих проблем уже разрешаются. Подписанное 12 января 2004 года распоряжение Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева "Об осуществлении массовых изданий на Азербайджанском языке на латинской графике " несомненно, поможет решить проблемы, связанные с алфавитом в стране.
По всем трем этапам развития нашего литературного языка второго периода имеются некоторые особенности. Как было указано ранее, Азербайджанский язык в настоящее время наряду с Азербайджанской Республикой употребляется также в Исламской Республике Иран и в Ираке. Фольклорные произведения также ясно показывают, что нет как таковой разницы между языками азербайджанцев, проживающих в этих странах. Однако с точки зрения литературного языка существует множество различий, и эти различия ясно показывают себя между языками изданных произведений, газет и журналов, радио и телевизионных передач. Естественно, на это имеются исторические, социальные причины.
В результате войн между Ираном и Россией между этими двумя государствами были заключены Гюлистанский (1813), Туркменчайский (1828) договоры и на основании этих договоров Азербайджан был разделен на две части. Таким образом, около 200 лет один и тот же народ живет раздельно друг от друга, в различных условиях и среде. И Иран, и Россия не дали никакой возможности экономическим связям этого разделенного на две части народа. Несмотря на налаживание определенных связей после приобретения Азербайджаном независимости в 1991 году, это различие, особенно с точки зрения языка существует и сегодня.
Эта двухсотлетнее различие как во всех других областях, так и в области литературного языка продолжается и по сей день. Влияние русского языка на язык независимого Азербайджана, а персидского языка - на язык Южного Азербайджана до сих пор проявляет себя. В настоящее время между литературными языками Северного и Южного Азербайджана продолжают оставаться лексические, фонетические и определенные грамматические различия (особенно в области синтаксиса).
У этих различий имеются экстралингвистические причины. Несмотря на то, что Северный Азербайджан до 1991 года был в составе России, обучение Азербайджанского языка в средних школах имеет полутора вековую, а в университетах и институтах - 76-летнюю историю. Азербайджанский язык, его история, диалекты широко исследованы, в этой области на Азербайджанском языке изданы сотни, может быть еще больше трудов. Почти не осталось ни одного выдающегося образца мировой литературы, начиная с Древнегреческой литературы и философии до современных художественных и научных трудов, которые не были переведены на Азербайджанский язык. В настоящее время по всем предметам (математике, физике, химии, медицине и т.п.) написаны учебники на Азербайджанском языке или же эти учебники переведены с других языков на Азербайджанский язык.
За исключением нескольких газет и журналов, в Иранском Азербайджане фактически не употребляется Азербайджанский литературный язык.
3-4 вековой срок переселения из Азербайджана Иракских азербайджанцев, удаленность от родины, отсутствие общения послужили причиной другой направленности их литературного языка. На литературный язык Иракских азербайджанцев сильное влияние оказывает современный турецкий язык.
В последние годы в процессе зарождения и развития языка азербайджанцев, живущих в разных странах, ясно чувствуются тенденции приближения к Азербайджанскому литературному языку, что внушает определенные надежды на успешное завершение этого процесса.
Как один из тюркских языков, Азербайджанский язык является языком, обладающим фонетической и грамматической структурой, отличающимся своими характерными особенностями. По своим фактическим закономерностям этот язык имеет отличающиеся по месту образования гласные, т.е. гласные переднего ряда (i,_,e,_,_) и крайнего ряда (ы, у, а, о) не могут употребляться внутри одного и того же слова или словоформы (исключением являются несколько слов, начинающихся с гласной -и , например, i__q, ild_r_m), в этом языке также невозможно употребление в одном слоге среднеязычных согласных (g, к) с гласными крайнего ряда, а заднеязычных согласных (k,q,_,x) с гласными переднего ряда.
В фонематическом составе Азербайджанского языка имеются 15 гласных и 25 согласных. Эти 40 фонем в Азербайджанском алфавите обозначаются 32 буквами:
В Азербайджанском языке имеются 9 коротких (i,_,e,_,_,a,o,u,_), 6 длинных (i:,e:,_:,_:, a:,u) гласных. Длинные гласные не характерны для этого языка, они очень редко употребляются в приобретенных словах.
Фонетическое ударение, как правило, попадает на последний слог. Место фонематического ударения в зависимости от смысла слова меняется: алма - алма.
В Азербайджанском языке имеются 2 фонемы, не употребляемые в начале слова: гласная ы и согласная _.
В морфологическую структуру Азербайджанского языка входят главные (существительное, прилагательное, числительное, местоимение, наречие, глагол) и вспомогательные (послелог, союз, модальные слова, междометие) части речи.
Имеются категории количества, принадлежности, падежа, изъявительности существительного. Эти категория относятся и к другим, ставшим существительными (субстантивными) частями речи.
В Азербайджанском языке имеются 6 падежей существительного (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный), 5 времен глагола (реальное прошлое, повествовательное прошлое, настоящее, категорическое будущее, некатегорическое будущее). Видовая категория глагола охватывает 6 форм (прикладная, желательная, условная, необходимая, нужная, изъявительная).
Глаголы по отношению субъекта, объекта, движения могут употребляться в 5 различных грамматических видах (известный, неизвестный, возвратный, взаимно совместный, понудительный).
По синтаксическому закону Азербайджанского языка, как правило, подлежащее идет в начале, сказуемое в конце предложения, а определение всегда стоит впереди определяемого слова.
В Азербайджанском языке в словообразовании в основном используются два способа: морфологический (d_mir_i, _z_m__, t_bli_at__, d_mir_ilik, _z_m__l_k, t_bli_at__l_q, dol_a, qazan_a otluq, me__lik, qald_r_c_, endirici, sevinc, g_l_nc, yava_ca, indic_ v_ s.) и синтаксический (otbi__n, vaxtamuzd, boyunba__, g_ndo_an, sar_k_yn_k, _lidolu, adl_-sanl_, q_rxayaq, be_a__lan v_ s.)
В настоящее время в Азербайджане употребляется Азербайджанский алфавит, созданный на основе латинской графики.
В зависимости от области употребления, Азербайджанский литературный язык, объединяет в себе четыре основных стиля: деловой, газетный, художественный, научный.
Большие перемены, происходящие в политической, экономической, научной, культурной жизни страны послужили причиной появления большого числа специальных терминов в словарном составе современного Азербайджанского языка. Этот процесс хорошо виден во всех стилях литературного языка, в особенности в деловом и научном стилях и в определенной степени в печатном стиле.
Диалекты и наречия (акцепты) Азербайджанского языка состоят из четырех групп: 1) восточная группа (Бакинский, Губинский, Шемахинский диалекты и Лянкяранское, Муганское наречия) 2) западная группа (Гянджинский, Газахский, Карабахский диалекты и Айрымское наречие) 3) северная группа (Шекинский диалект, Закатала-Гахское наречие) 4) южная группа (Нахчыванский, Ордубадский диалекты).
РЕЛИГИЯ
Несмотря на то, что религия отделена от государства, большая часть населения - верующие, в основном мусульмане.
ГЕОГРАФИЯ
Государство в восточной части Закавказья. На востоке омывается Каспийским морем. Граничит с Грузией, Россией, Ираном, Арменией и Турцией. Общая площадь 86,6 тыс. кв. км.(11,5% леса, 1,6% водные бассейны, 50,0% обрабатываемые земли, в том числе 27,0% пастбища, 36,9% другие земли).
Страна расположена на 440 и 520 восточной долготы, 380 и 420 северной широты, Баку - на 40-ой параллели. Имеет общие границы на юге с Ираном 765 км и с Турцией 15 км, на севере с Россией 390 км, на северо-западе с Грузией 480 км, на западе с Арменией 1007 км. Протяженность береговой линии составляет 713 км, расстояние от Баку до северного полюса 5550 км, а до экватора 4440 км.
Азербайджан отличается большим разнообразием природы. На его территории сочетаются обширные плоские низменности, лежащие ниже уровня мирового океана и горные вершины, высота которых превышает 4 тысячи метров, знойные пустыни и прохладные альпийские луга, безжизненные солончаки и субтропические леса. На севере республики поднимается Большой Кавказ с Главным (Водораздельный) и Боковым хребтами. На юго-западе республики расположен Малый Кавказ с довольно высокими хребтами Шахдагским, Карабахским, Зангезурским, Даралагёзским и Муровдаг. Между этими хребтами и их отрогами расположено Карабахское вулканическое нагорье с конусами потухших вулканов. На юго-востоке Республики расположены Талышские горы, которые спускаются к Ленкоранской низменности.
Больше половины территории занято низменностями. Самая большая - Кура-Араксинская, которая окаймлена наклонными равнинами и низкогорьями. Кроме того, на территории республики есть приподнятые Кусарская и Шаруро-Ордубадская наклонные равнины и Самур-Дивичинская низменность.
Густая речная сеть республики покрыла ее территорию, словно голубая паутина. В Азербайджане имеются 8400 крупных и мелких рек. Из них 850 имеют длину более 5 км. Всего 24 реки имеют длину свыше 100 км.
Реки Кура и Араз самые крупные реки Кавказа, являются основными источниками орошения и гидроэнергии. Река Кура берет начало на северо-восточном склоне горы Гызылгядик, на участке максимальной возвышенности в 2740 метров. Кура протекает по территории Грузии, входит на территорию Азербайджана. Протекая по Кура-Аразской низменности, впадает в Каспийское море. Общая протяженность Куры - 1515 км, на территории Азербайджанской Республики ее длина достигает 906 км. Площадь бассейна - 188 тысяч квадратных километров. На реке Кура построены Мингячевирское, Шамкирское и Еникендское водохранилища, плотины, гидроэлектростанции. С помощью проведенных из Мингячевирского водохранилища Верхне-Карабахского и Верхне-Ширванского каналов, орошаются земли Кура-Аразской низменности.
Река Араз берет начало не территории Турции на Бингёльском хребте, близ города Сабирабада (село Суговушан) сливается с Курой. Её протяженность составляет1072 км, площадь бассейна - 102 тысяч квадратных километров.
Самур - самая крупная река на северо-востоке Азербайджана. Она берет начало на территории Дагестана, на высоте 3600 метров и впадает в Каспийское море. Её протяженность равна 216 км, площадь бассейна - 4,4 тысячи квадратных километров. Наряду с рекой Самур, в Каспийское море впадают также реки Гусарчай, Гудьялчай, Вяльвялячай, Сумгаитчай, Виляшчай, Лянкяранчай и Астарачай.
В Азербайджане достаточно много горных рек, большинство из них питаются за счет снега и дождей. Мелкие реки Балакянчай, Талачай, Катехчай, Кюрмюкчай, Кишчай и другие, русло которых начинается с Большого Кавказа, на Алазань-Айричайской долине соединяются с Алазанью и Айричаем.
Берущие начало с Малого Кавказа Агстафачай, Товузчай, Асрикчай, Зяйямчай, Шамкирчай, Гянджачай, Кюрякчай, Тертерчай соединяются с Курой. Акеричай, Охчучай и Арпачай на территории Нахчыванской АР, Нахчыванчай, Алинджачай, Гиланчай, Ордубадчай впадают в Араз.
На территории Азербайджанской Республики имеются около 250 озер с пресной и соленой водой, отличающиеся по условиям питания и образования. Из них можно назвать ледниковое по происхождению Туфангёль, оползневые и обвальные по происхождению Гёйгёль, Маралгёль, Гарагёль, Батабат озера Аггёль, Сарысу, Мехман, Аджигабул, которые появились в результате тектонических опусканий, самые крупные соленые озера - Аджыноур, Беюкшор, Бинагади и другие.
Каспийское море:
Каспийское море - самое крупное в мире бессточное озеро, играет важную роль в жизни азербайджанского народа и уникально по физико-географическом показателям. Достаточно отметить, что флора и фауна Каспия богата эндемическими видами. Так, 90% осетровых в мире, отличающихся своей древностью от других видов рыб, находятся именно в этом море.
Специфичность географического ландшафта создала выгодные рекреационные условия. Море расположилось вдоль меридиана в форме латинской буквы S, находится между 47° 17 " восточной широты и 36° 33 " западной долготы. Протяженность Каспия вдоль меридиана составляет около 1200 км, средняя ширина - 310, самые большие и мелкие широты равны, соответственно, 435 и 195 км. Вследствие периодического изменения уровня Каспийского моря, меняется уровень его поверхности (зеркало) и объем вод. В настоящее время уровень моря ниже уровня океана на 26,75 м. На данной отметке уровня моря площадь его поверхности составляет 392600 км2, объем вод равен 78648 км3 , что составляет 44% общих ресурсов озерных вод в мире. В этом плане максимальную глубину - 1025 метров, можно сравнить с Черным, Балтийским и Желтыми морями, Каспий глубже Адриатического, Эгейского, Тирренского и других морей.
Азербайджанская часть акватории охватывает среднюю и южную часть моря, по солености Каспий значительно отличается от вод мирового океана. Соленость воды в северной части составляет 5-6, средней и южной частях 12, 6- 13,5 промилле. Из существующих в Азербайджане около 300 грязевых вулканов более 170 составляют островные и подводные вулканы в азербайджанском секторе Каспия. Особенно много их на южном Каспии.
Уникальность и многообразие природных условий стали причиной того, что до сих пор на Каспии сохранились представители редких видов флоры и фауны.
На азербайджанской акватории моря обитают 171 вид фитопланктона (водоросли), 40 видов зоопланктона, 258 видов фитобентоса, 91 вид макрозоодентоса, 80 видов и подвидов рыб из 14 семейств.
По количеству видов рыб большинство составляют карповидные - 42 вида, кильковидные - 17, лососевидные -2, осетровые состоят из 5 видов.
Из ихтиофауны Каспия 4 породы, 31 вид и 45 подвидов эндемические. Большинство эндемических видов зарегистрировано в Среднем Каспии. Приблизительно 40 видов и подвидов рыбы предназначены для ловли. Основу общей ихтиомассы составляют кильки (80%), остальная часть приходится на кефаль, атерину и хул. Среди рыб, находящихся под угрозой исчезновения и включенных в "Красную книгу " республики, - Каспийская минога, пятнистая рыба, Южно-Каспийский порус (белоглазка), чехон, морской сиф. В последние годы под угрозу исчезновения попали Каспийский лосось, белый лосось, храмула, шамайка, шибрит и гарасол. В морской фауне Каспия единственное млекопитающее - каспийский тюлень. Он самый маленький из всех имеющихся тюленей. Размеры популяции каспийского тюленя от 1,5 млн. в начале 20-го века уменьшилась к концу столетия до 300-400 тыс. в 1993 г. каспийский тюлень занесен в "Красную книгу ".
На различных биотипах Каспия и прибрежных зон зарегистрировано 320 видов птиц, из которых 37- водоплавающие, 109 - околоводные и 156 - сухопутные.
РАСТИТЕЛЬНЫЙ МИР
Территория Азербайджанской Республики обладает богатой и редкой флорой. На сравнительно небольшой территории встречаются почти все распространенные в мире типы растений. Приблизительно 450 видов растущих в Азербайджане высших, спористых и цветущих растений объединены в 125 отрядах и 920 полах. По общему количеству видов флора Азербайджана, в отличие от других кавказских республик, более богатая. Встречающиеся на территории Азербайджана виды растений составляют 66% общего количества растущих на Кавказе видов растений. Наряду с широко распространенными на Кавказе и в других регионах видов растений, в азербайджанской флоре имеются в достаточном количестве растущих только в Азербайджане и характерные его сравнительно небольшим районам около 240 эндемических видов.
Распространение растительного покрова обуславливают физико-географическое формирование региона, климатические условия современных земель, вертикальное зонирование и ряд других факторов. Так, в низменной части республики до 200-метровой возвышенности развиты пустынные, полупустынные и водно-болотистые виды растений. Группирование пустынных типов растений наблюдается в основном на берегу Каспия, юго-восточном Ширване, Мильской, Муганской и Ширванской равнинах. В зависимости от засоленности земель, здесь широко распространены такие виды, как сарсазан, соляноколосник, петросимония. Полупустынный растительный покров широко распространен на Ширванской, Сальянской, Муганской, Мильской и Карабахской равнинах, а также в Приаразской, Джейранчёльской, Гобустанской равнинах как зональная формация, полупустыня полыни составляет преимущество по площади. Из других формаций наиболее характе
© e-Globus, 2019
Политика конфиденциальности